Skip to main content

山椒の実

日本人の英語 (マーク・ピーターセン)

英語についての本。著者は論文の英文校正をしているみたい? 本業は大学の先生なのかな。序盤から度肝を抜かれた感じ。aとtheの使い分け。日本人にはわからないわけだよ。英語の人は単数か複数か不可算か、カテゴライズしてから物事を考えるらしい。つまり名詞にaやtheがつくわけではなく、aやtheに名詞がつく…これは日本人には理解不能だよ。男性名詞とか女性名詞とかもそういう考え方の人々が話す言葉ということなんだろうと思った。

後半でも、日本語で区別していない単語がいくつもあるやつについては、それぞれ違いがあるけど、分からないよ、という例がたくさん。

まー正直なところ、これを読んだ自分の英作文が上手くなるとは思えないんだけど、とにかく考え方の違いというものがわかったのは大きな収穫。