Skip to main content

ログ取得ツール

古語も得意

さきごろは、claude codeといふものを用ゐたるおもむくままの作り物にて、古の言の葉を種としたる遊びものを作りておりはべりき。試みの関を前にひかえたる若人どもに、いとよきものとなりにけるかと思ひはべり。

失礼、ちょっと教養が…

LLMは古語の翻訳も余裕でいけますね。どういう原理だ。

バイブコーディングのパワーで少しずつミニゲームを作るようになった私は、週末にkogodrop を作っていました。これで古語の語彙を鍛えることができる。

やり取りの末に語彙のデータを作り、辞書を引いてレビュー。作ってもらったスクリプトでWikisourceから用例を集める。そして集まった例文から選抜した文をLLMで現代語に翻訳させて、最後に人間の目視によるチェックをかける。多少の修正は必要だったけど、精度は悪くない。しかし分量的に、このverificationがかなりきつかった。オレには読めないんじゃー! これだけで土日を潰したよ。

それでverifyした本人が全問正解できないというね。これは問題が悪いんじゃないかと思って、いろいろ調整した。まだまだ改善したい部分はあるが、とりあえず遊べるのでちょいちょい通勤電車で遊んだり。

モノとしては、高校受験を控えた中学生くらいにちょうどいい感じになったんじゃないかなと思う。ただ高校受験での古語だと、語彙力はあまり問われないそうですがw

次はゼビ語かクリンゴン語あたりかな。LLMはゼビ語を解するのだろうか。あとは、エルフ語はかなり完成度が高いらしい。